성우회활동
성우회활동
  성우회활동
  성우회활동
 
 
  제 목 맥아더 동상 관련 미 하이드 위원장에게 보낸 편지
  글쓴이 l 관리자 작성일 l 2005-09-30 조회 l 2420
Dear Chairman Hyde,


        On behalf of all the members of the Retired Generals and Admirals Association of the Republic of Korea which is consisted of those generals and admirals who retired from the ROK Army, Navy, Air Force, Marine Corps and committed to the safety of our fatherland, I would like to express our heart-felt appreciation to you for your constant strong support which you have shown to the Republic of Korea.

        My colleagues, of course, fully understand what you meant by your letter sent to President Roh on 15th of September, the day of 55th commemoration of the General MacArthur's Inchon Landing, asking to render the statue of General MacArthur rather than to topple it. On the other hand, I must tell you that we were very sorry for the incident.

        As you might know, the statue of General MacArthur was erected in 1957 at the Inchon Liberty Park and thereafter it has persisted for 48 years in the park. The statue, erected by South Korean citizens out of gratitude to General MacArthur, has been the symbol of the strong will of the United Nations for guarding freedom and the ROK-US alliance.

        All the members of the ROK Retired Generals and Admirals Association  together with most of Korean People have never forgotten the noble sacrifices of the American young soldiers for the defense of our country's democracy half a century ago.

       During the Korean War, our country was on the brink of extinction when North Korean Communist forces illegally invaded toward South and pushed us to the Nakdong River, when General MacArthur as the Supreme Commander of Allied Forces made the Inchon Landing a brilliant success with his outstanding strategy and courage. The successful operations turned out to be literally the most welcome news to our people at that time. Without General MacArthur's Inchon Landing, today's prosperous Republic of Korea cannot be imaginable. In this context I am sure General MacArthur is a great strategist and renowned general who rescued our country in precarious situation from the communist invaders. He is our benefactor who should be remembered by the hearts of all Korean people.

         The statue of General MacArthur, which was founded in commemoration of the historical fact by which Republic of Korea was rescued from the national crisis, is the symbol of the great victory of peace-loving people over the world who determined to safeguard the freedom and democracy of our country.

        It is really regretable that recently some groups of people in Korea who are pro-north korea and against US are unlawfully attempting to topple the statue of General MacArthur who is our benefactor. It is a really preposterous and impure attempt. However, such activites are done only by a few pro-north Korean people while most of south Koreans do not agree with them. Although ROK Govenment had already disclosed its intention to take firm actions against such illegal attempts by some of the impure groups, I assure you that I and all members of ROK Retired Generals and Admirals Association will do every effort to make sure the statue remains as it has been for the past half a century.

        Also I would like to assure you that ROK Retired Generals and Admirals Association will continue to do our best in order to guard our freedom, democracy and to strengthen ROK-US alliance in the future. I sincerely hope that you understand our resolution and trust us.

        Again, I really appreciate your efforts toward prosperity and security of ROK. I look forward to your continuous supports for a close  ROK-US alliance.

 

                                               

                              General(ret.) Chul-Soo Han

                                   Chairman

                             ROK  Retired Generals and Admirals Association

                                              Seoul, Korea

 

 

   <한글 번역>

     

     미국 하원  헨리 하이드 국제관계위원장 귀하


     하이드 위원장께서 평소 대한민국의 발전을 위해

각별하게 염려해 주신데 대하여 대한민국의 안위를 걱정하는 육.해.공군.해병대 예비역 장성들의 모임인 대한민국 성우회 회원 일동심심한 감사의 뜻을 표하는 바입니다.

 우리들은 귀하를 포함한 하원의원 5명이 맥아더 장군의 인천상륙작전 55주년인 지난 9월 15일, “맥아더 동상을 철거하도록 하느니 차라리 미국에 넘겨 달라.”는 편지를 노무현 대통령에게 보낸데 대하여 그 편지의 취지를 충분히 이해하고 있습니다만, 다른 한편으로는 송구스러운 마음을 금하지 못하고 있습니다.

  우리나라 인천의 자유공원 안에는 1957년에 세워진 더글러스 맥아더 장군의 동상이 지난 48년 동안 그 자리를 지키고 서 있습니다.    우리 국민들이 맥아더 장군에 대한 감사의 마음을 담아 세운 이 동상은 유엔의 자유수호 의지와 한미동맹을 상징하고 있습니다.

대한민국 국민들과 성우회 회원들은 지난 날 미국의 젊은이들이 한국의 민주주의를 지키기 위해 치른 희생을 결코 잊지 않고 있습니다.     6.25 전쟁 때 북한 공산군이 무력으로 불법남침해 와서 당시 낙동강 전선까지 적군에 밀려서 조국의 운명이 실로 풍전등화의 위기에 처해졌습니다.    이때 맥아더 장군은 유엔군 총사령관으로서 탁월한 전략과 용기를 가지고 인천상륙작전을 성공시켰습니다.  이 성공소식은 당시 우리 국민들에게 문자 그대로 지상최대의 복음이었고 메시아였습니다. 

만약 맥아더 장군의 인천상륙작전의 성공이 없었더라면 오늘의 번영된 대한민국은 생각할 수도 없었을 것입니다. 

   이런 의미에서 맥아더 장군은 풍전등화의 위기에서 우리나라를 공산주의 적화로부터 구해 준, 혈맹국가의 명장이며 대전략가로서 한국민의 가슴 속에 영원히 기억되어야 할 은인입니다.     당시 이러한 위기의 대한민국을 구하는 획기적인 계기가 되었던 위대한 역사적 사실을 기념하기 위해 만든 맥아더 장군 동상은 대한민국의 자유를 지키고 민주주의를 수호하기 위해 평화를 사랑하는 세계인들이 힘을 합쳐 이룩한 위대한 승리의 상징입니다.

 지금 철없는 친북반미 이적단체들이 우리의 은인인 맥아더장군의 동상을 불법으로 철거하려는, 어처구니없는 불순한 일을 벌이고 있습니다. 그러나 이는 극소수 친북주의자들의 소행이며 대부분의 한국인의 정서는 결코 아닙니다.

 이미 대한민국 정부에서도 일부 불순단체들의 불법적 행동에 대한 단호한 조치를 취할 것을 밝힌 바 있습니다만 우리 성우회 회원 일동은 이 동상이 자유민주주의의 상징으로서 언제까지나 늠름하게 그 자리에 서 있을 수 있도록 모든 노력을 함께 기울여 나갈 것입니다.

    우리의 체제수호와 굳건한 한미동맹을 위해 앞으로도 한·미동맹관계를 강화하기 위해 대한민국 성우회 차원에서 해야 할 일이 있다면 적극적인 협력을 아끼지 않겠습니다.

귀하께서도 우리 모두의 뜻을 이해하시고 믿어 주시길 바랍니다. 다시한번 대한민국의 번영과 안전을 위한 귀하의 노력에 깊은 감사를 드리면서 앞으로도 변함없이 적극 지원해 주시길 간곡하게 부탁드립니다.                  

      

  대한민국 성우회 회장   예비역 육군대장   한  철  수

 
댓글 [0]
로그인후 댓글을 남겨주세요.
 
     
 
주소 : (06734) 서울시 서초구 남부순환로 2569, 5층(대한성서공회 빌딩) 성우회
연회비납부계좌:국민은행 852537-04-000078(성우회)
전화 : 02-417-5415 / 02-423-7713 ㅣ 자유지 연락처 : 02-3431-5415 ㅣ 팩스 : 02-417-5448
Copyright(c)2004 성우회. All rifhts reserved.